It's
not uncommon to read poems about the First World War written from the
perspective of fathers,
mothers,
sisters, or sweethearts
of men who had left to fight, but I can think of only two poems written by sons
of soldiers. Ironically, both poets' fathers
served with the Lancashire Fusiliers. One
of those poems -- "Six Young Men" – was written by Ted Hughes nearly
forty years after the war had ended.
Hughes himself had no memory of the war, as he was born in 1930, twelve
years after the Armistice.
Another
lesser known poem – "The Son" – was written by Clifford Dyment when he
was just 21 years old. Dyment was born
in January of 1914 to Bessie and William Dyment. His autobiography, The Railway Game, includes an early memory of his young father in
their home in the village of Caerleon-on-Usk in Wales, probably shortly before his
father enlisted:
It
was my father's job to light the lamp in the evening. To me this was a ritual
and a spectacle that invested him with priestly power and glory. He held a
match to the wick and the wild wick snatched the flame from his hand and threw
it up in the air and bounced it on the floor and hurled it up to the ceiling
and flung it from wall to wall: it was a rough and playful exhibition of the
eternal conflict between the forces of light and darkness. Majestically my
father turned the lamp's brass wheel and the romping flame was hauled instantly
back into the lamp like a tiger into its cage: the ceremony, short, brilliant,
and daunting, was over. Now a cone of sunshiny radiance hung placidly from the
lamp to the floor, and until it was time for me to be put to bed I scrambled
about in a bell-tent made of light.
Dyment was just four when his father died; his poem "The Son" was published seventeen years later in 1935.
The
Son
by Clifford
Dyment
I
found the letter in a cardboard box,
Unfamous history. I read the words.
The ink was frail and brown, the paper dry
After so many years of being kept.
The letter was a soldier's, from the Front—
Conveyed his love and disappointed hope
Of getting leave. 'It's cancelled now,' he wrote.
'My luck is at the bottom of the sea.'
Outside the sun was hot; the world looked bright;
I heard a radio, and someone laughed.
I did not sing, or laugh, or love the sun.
Within the quiet room I thought of him,
My father killed, and all the other men,
Whose luck was at the bottom of the sea.
Unfamous history. I read the words.
The ink was frail and brown, the paper dry
After so many years of being kept.
The letter was a soldier's, from the Front—
Conveyed his love and disappointed hope
Of getting leave. 'It's cancelled now,' he wrote.
'My luck is at the bottom of the sea.'
Outside the sun was hot; the world looked bright;
I heard a radio, and someone laughed.
I did not sing, or laugh, or love the sun.
Within the quiet room I thought of him,
My father killed, and all the other men,
Whose luck was at the bottom of the sea.
The
first stanza's images of age and decay separate the living son from his
dead father and from the past. In an ordinary
cardboard box, the son has found a letter that is "history," a
pedestrian, common sort of history that was never widely known and that will be
forgotten within a generation. It seems that
the box has been hidden away, and although the letter is precious for having
been "kept," this is likely the first time the son has seen his
father's handwriting. Without emotion,
the young man tells us flatly that he "read the words." The poem creates a further emotional distance
describing the letter as that of "a soldier's, from the front," as if
it could be from any man. The letter's
message is simple and universal, writing of love and longing for home. The news is of a cancelled leave, and the
soldier's resigned despair can be heard in his words: "My luck is at the bottom of the
sea."
The
second stanza abruptly shifts to the present: the sun, a radio, laughter. But the young man detaches himself from the
present moment, sitting alone and apart in "the quiet room,"
remembering his father and "all the other men" whose "luck was
at the bottom of the sea." The luckless
include not only the men who died in the war, but the men who grew up
fatherless. As well, the repetition of
the phrase "luck is at the bottom of the sea" underscores the hopelessness
and powerless of ordinary people during war time.
William
Dyment, Clifford Dyment's father, will never be famous, but he need not be
forgotten. He was born September 15,
1888 in Llancarfen, Wales and baptized there as well. He married Bessie Riding on October 20, 1912
in the Registry Office in Newport. They
moved to Caerleon-on-Usk and lived at 1 Ashwell Terrace in a two-room cottage
that has since been destroyed. William
was a carpenter who set himself up in business as a cabinet maker until on May 17, 1917 he
joined the Royal Engineers (later the
Lancashire Fusiliers). In just over a year, on May 22, 1918, he would die outside Amiens,
France and be buried in the Varennes Military Cemetery, Section
II, Row M, Grave 6.
In 1919-1920, when British military cemeteries were erecting permanent headstones to commemorate the Commonwealth war dead, relatives were contacted and asked if they wished to purchase a brief epitaph inscription (limited to 66 characters). Records indicate that a letter was sent to William Dyment's next of kin, B. Dyment, in Nottingham. Next to his name is noted, "No Reply."
In 1919-1920, when British military cemeteries were erecting permanent headstones to commemorate the Commonwealth war dead, relatives were contacted and asked if they wished to purchase a brief epitaph inscription (limited to 66 characters). Records indicate that a letter was sent to William Dyment's next of kin, B. Dyment, in Nottingham. Next to his name is noted, "No Reply."
Visitor book entry for WC Dyment, Varennes. Handwriting comparison and analysis suggests that his son, Clifford, is the visitor who added personal details. |
The second stanza calls to mind Beatles' lyrics. A very moving piece of work
ReplyDelete"A Day in the Life" -- so much going on under the surface, isn't there?
ReplyDeleteThe Son is one of my favourite war poems. I am glad to have come across your blog and will take time to browse it when I am less busy.
ReplyDeleteThanks, Karen, for reading.
DeleteEvery year I teach this poem to 7th graders. Glad to have found this blog. For years I've wondered if "whose luck was at the bottom of the sea" might have been literal. Thanks for solving that.
ReplyDeleteGlad too, to find that poignant "No reply."
I'm so glad to hear you're teaching this poem. If you're interested in further biographical information (that is quite poignant and would be of interest to students), see the entry in my published anthology on this poem. It's an expensive book, but perhaps you could request that your school library order a copy!
DeleteWhat 2 lines contraste the mood in the poem
Delete